外山朋子の布コラージュ・ギャラリー

「布コラージュ」について

私の作品には、古い着物やハンカチや手ぬぐいなど様々な布を使用します。
布が持つ色・柄・質感を生かした組み合わせと切り方で、絵(画面)を作っていきます。
コラージュは“糊づけ”という技法です。
切った布を全て糊づけ(コラージュ)するので「布コラージュ」と名づけました。
最近は和紙・糸など、布以外の素材も取り入れています。

作品について

自然豊かな南信州で育ちました。子供の頃に見た風景は今でも心に深く刻まれています。
また野鳥観察が大好きです。モチーフとして多くの作品に用いています。 

外山 朋子(とやま ともこ)プロフィール

1966年 長野県飯田市生まれ
武蔵野美術短期大学美術科 卒業
同 専攻科油絵専攻 修了
第68回 白日展 佳作賞受賞
日本美術家連盟会員

2010年5月  つくば市北条にて初の個展開催
2011年4月  長野県飯田市稲垣来三郎匠店2階ぎゃらりーにて第2回個展開催
2013年10月  神楽坂あゆみギャラリーにて第3回個展開催
2015年11月  長野県飯田市稲垣来三郎匠店2階ぎゃらりーにて第4回個展開催
2016年11月  神楽坂あゆみギャラリーにて第5回個展開催
現在 つくばみらい市在住


2016年11月  第5回個展での作品解説

Fabric Collage


These scraps of cloth are samples of fabrics I use in the artwork displayed here. I carefully select sections of cloth with colors and patterns that I need to make up the overall image of the piece.
Although few people wear kimonos today, a hundred years ago most Japanese wore traditional kimonos made of fabrics like these. My artwork is made from pieces of old kimonos that are no longer worn, celebrating their traditional color and patterns.

布コラージュ

ここに展示している布絵は、この見本布地の端切れから必要と思う色と模様の部分を切り取り、それらを貼りあわせて制作したものです。
今から百年前には日本のほとんどの人は着物(和服)を着ていましたが、今では着物を着る人はとても少なくなりました。
この絵は、そんな、もう着られなくなった着物から制作したものです。古い日本の鮮やかな色彩(染料)と多様な文様をお楽しみください。

↑ PAGE TOP

inserted by FC2 system